TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

à l'extérieur [18 fiches]

Fiche 1 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

The state of being separate and removed from the EDP facility.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

[...] éloigné des installations informatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

The outer shell [of the combat jacket] is constructed from nylon/cotton twill with an oil and water repellent treatment.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

La couche extérieure [de la veste de combat] est un sergé en nylon et coton résistant à l'eau et à l'huile, doublée de taffetas en nylon.

CONT

L'extérieur du gant EVC [équipage de véhicule de combat] est fait d'un tricot jersey en Nomex [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A call indicating that a shot has landed outside a boundary line in a tennis court.

OBS

In tennis by far the majority of points are made on errors and only a small minority are earned points. Furthermore, most errors are not "outs" but are made at the net.

OBS

The call by an official requires the initial uppercased letter and an exclamation mark (Out!).

OBS

Compare with "out-of-play" and "outside the line."

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Annonce d'une balle qui sort des limites du court.

CONT

[...] le relanceur ne doit jamais retourner une balle de service clairement faute. Un tel geste est inutile et, à la longue, pêche contre l'esprit sportif.

OBS

À Roland-Garros, les juges de lignes utilisent tantôt «faute», tantôt l'anglicisme "out" parce que beaucoup moins long que les expressions : balle sortie des limites du court, à l'extérieur, dehors (2 syllabes), etc. Or, seule une minorité de joueurs sur le circuit international, la plupart étant non francophones, comprennent bien le mot «dehors». Malgré tout, dans certaines épreuves, «dehors» s'emploie concurremment avec «out» pour désigner la balle tombée en dehors des limites du court. Phraséologie connexe : balle qui tombe hors des limites du (carré de service), frapper fort sans dépasser les limites du court/du carré de service, hors jeu, hors de la ligne.

OBS

L'annonce de l'officiel s'écrit avec majuscule initiale et point d'exclamation (Faute!, Dehors!, Out!).

PHR

Balle légèrement à l'extérieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Si devuelve la pelota en juego de forma que ésta toque el suelo, un accesorio permanente u otro objeto, fuera de las líneas que limitan el campo de su adversario [...] la pelota iba, con toda seguridad, fuera.

OBS

out: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados.

PHR

Mandar una pelota fuera.

PHR

Pelota dirigida fuera del terreno de juego.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • General Sports Regulations
DEF

To, toward, or on the outside.

CONT

The pass receiver ran a short way downfield and cut outside for the pass. Pitched him low and outside. Forced them to take outside shots.

OBS

Used as an adverb or an adjective; can be said of a ski, a foot, a hip, a shoulder, an edge, etc.

OBS

The outside edge of a ski or a skate in a turn, but the outer lane of a speed skating oval.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Règlements généraux des sports
DEF

Provenant de l'extérieur, étant à l'extérieur ou se dirigeant vers l'extérieur.

CONT

Alléger le ski extérieur dans les virages. Balle basse et à l'extérieur. Après une courte course, le receveur de passe s'est tourné vers l'extérieur pour capter le ballon.

OBS

La forme adjectivale anglaise peut être rendue par une locution prépositive française.

OBS

La carre extérieure d'un ski ou d'un patin dans un virage; le couloir extérieur de l'anneau de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

outdoor: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

PHR

Outdoor conditions.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

extérieur; d'extérieur; pour l'extérieur : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

PHR

Conditions extérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

In a direction from centreline to wingtip.

PHR

Outboard aileron, flap.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Qui va de l'axe central vers les extrémités d'aile.

OBS

extérieur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

Extérieur droit.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Television Arts
  • Video Technology
DEF

In video or film production, a scene or shot located outdoors ...

OBS

Place, other than the studio or studio lot of a film or TV production organization, where one of its units is shooting pictures.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Vidéotechnique
DEF

Scène tournée à l'extérieur des studios.

OBS

[...] décors naturels ou décors représentant des «extérieurs» (rues, villages, jardins, etc.) construits sur des terrains attenant au studio.

Terme(s)-clé(s)
  • extérieurs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Técnicas de video
DEF

Lugar de filmación natural (exterior o interior), por oposición a la filmación en estudio.

CONT

[...] el rodaje en escenarios exteriores significa que el equipo de filmación no realiza su labor en un estudio de cine o dentro de un edificio.

OBS

Término extraído del Acuerdo sobre Relaciones Cinematográficas entre el Gobierno de Canadá y el Gobierno de España, firmado en Madrid el 14 de enero de 1985.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

[Said of] the shooting of a film or film scenes in a real setting as opposed to the controlled environment of a ... shooting stage or studio back lot.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

[Se dit d'un] tournage [qui a lieu] hors d'un studio et du terrain de tournage appartenant à la maison de production.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

The outer edges of the offensive line; the flank of the formation.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Chacune des extrémités de la ligne d'attaque; chacun des flancs d'une formation.

CONT

Jouer à l'extérieur de la ligne d'attaque. L'ailier espacé et le bloqueur gauche composent l'extérieur gauche de la ligne d'attaque, le bloqueur droit et l'ailier rapproché, l'extérieur droit de la même ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Se dit des opérations de tournage ou de diffusion hors des studios.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
OBS

shotgun carrying case

CONT

The outer shell will be constructed of vinyl and canvas material.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Décor qui reproduit une scène de plein air.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1991-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1982-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1981-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
DEF

The transmission of events outside the studio by means of television, as sports, royal festivities, etc.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :